sábado, 14 de abril de 2018

EL LENGUAJE DE HOLLYWOOD.




Todo el mundo sabe que Hollywood está en los Estados Unidos, y que las mayores industrias de la televisión y la música en el mundo se basan allí. La televisión y las películas son una gran manera de practicar el Inglés, una vez que comienza a aprender. Lo que es más, sabiendo Inglés abre miles de películas, programas de televisión y juegos para su disfrute. Si desea un día trabajar en la industria del entretenimiento, Inglés es aún más esencial.


Los que todavía no son conscientes de la importancia de Inglés debe comenzar a entender que pronto vendrá un tiempo cuando todo se entiende, habla y escribe en Inglés. En muchos sentidos, ese tiempo ya está aquí.



¡Aprende inglés como las estrellas de Hollywood!


Muchos de los mejores actores de Hollywood, cuyo inglés no es su idioma nativo, aprendieron inglés en poco tiempo porque tenían que actuar en una película americana. A nadie le sorprende que ésta fuera la motivación para tener tanto éxito al aprender inglés. Después de todo, tuvieron que aprender inglés tan rápido y con tanta eficacia como pudieron.







En este artículo vamos a conocer qué hicieron las estrellas de Hollywood para aprender inglés. Toma nota de algunos de los métodos que usaron.

Ver películas en inglés

Antes que Charlize Theron se convirtiera en una estrella de Hollywood, vio cientos de películas. Ésta es una manera rápida y efectiva de aprender inglés. Charlize, quien es de Sudáfrica, únicamente hablaba su idioma nativo hasta que tuvo 19 años. Aprendió inglés y se fijó en Hollywood. La actriz está segura que ver películas y programas de televisión en inglés fue importantes para mejorar su inglés.

A menudo, las películas extranjeras tienen la opción de verlas con subtítulos. Esto es muy útil porque es más fácil leer un idioma nuevo, que entender lo que dicen otras personas cuando hablan rápidamente. Escuchar el lenguaje conversacional y al mismo tiempo leer los subtítulos, hace que sea más fácil relacionar el lenguaje hablado con el lenguaje escrito.

Los programas de televisión y las películas también ayudan a las personas a aprender las palabras más actuales y la jerga. Éstas son cosas que no se enseñan en las academias. Ésto es especialmente útil para los actores que tienen que hacer de “malo”, ya que el lenguaje callejero está lleno de expresiones coloquiales y jerga.

No hace mucho tiempo, la actriz francesa Melanie Laurent, dijo en una entrevista que había visto Gossip Girl una y otra vez para aprender rápidamente inglés ya que mintió en su currículum al decir que hablaba inglés con fluidez. Esto le sirvió para conseguir un papel en Inglorious Bastards, ¡así que este método funciona!
Escucha cómo habla en inglés:


Intercambio de idiomas

El intercambio de idiomas es un buen método para alguien que necesita aprender un idioma rápidamente. Este método lo usó la actriz mexicana Salma Hayek cuando se trasladó a Hollywood para continuar con su carrera. El intercambio de idiomas es un método en el que dos personas se reúnen con frecuencia y practican el idioma que quieren aprender. Por ejemplo, una persona que habla francés y acaba de empezar a aprender inglés, se reúne con otra persona que habla inglés y acaba de empezar a aprender francés. Como regla general, la primera mitad de la conversación se realiza en francés y la segunda mitad en inglés. De esta manera las dos personas tienen la oportunidad de practicar el idioma que están aprendiendo.

A Salma Hayek este método le resultó muy efectivo para preparar sus papeles en las película de habla inglesa From Dusk till Dawn, Wild Wild West y otras.

Rodearse de angloparlantes

La manera más rápida de aprender un idioma sigue siendo viajar al país donde se habla el idioma para rodearse de hablantes nativos. Muchas personas que han aprendido inglés, incluyendo algunos de los mejores actores de Hollywood, están de acuerdo en que éste es el mejor método.

Específicamente para los actores, el único método para usar y pronunciar la jerga y expresiones correctamente, consiste en introducirse completamente en el ambiente en el que se habla el idioma. Este método tan práctico es mucho más efectivo que cualquier otro.

El “method acting” hace referencia a un grupo de métodos que usan muchos actores de Hollywood para profundizar en el papel del personaje que van a interpretar. Normalmente el actor sigue con el rol del personaje aunque las cámaras no estén grabando. En otras palabras, al actor adquiere la personalidad, la manera de pensar y el comportamiento del personaje.

Este método también se puede usar para aprender inglés. Te puedes imaginar que eres un angloparlante y sólo puedes hablar en inglés durante todo el día. De esta manera aumentarás tu progreso al aprender el idioma.

Dominar un acento o dialecto local

Dominar un acento o dialecto local puede ser una buena idea debido a muchas razones. Aprender a hablar con un dialecto regional diferente del propio es una tarea complicada para muchos actores.

Por ejemplo, esto ocurre con los actores de Hollywood de los Estados Unidos que tienen que interpretar personajes británicos y viceversa.


Muchos actores contratan consultores de acentos que trabajan con ellos para ayudarles a dominar la pronunciación correcta de un personaje que tienen que interpretar.

Des-afortunadamente este lujo no está al alcance de todos. Sin embargo, hay otras opciones más económicas: ver películas y entrevistas o escuchar la radio en el idioma que quieres aprender. Hay una gran cantidad de material en YouTube.

Comentarios finales

Hablar es una parte fundamental para los actores y siempre puedes utilizar muchas ideas útiles de los métodos para aprender un idioma que se usan en Hollywood.

Intenta algunos de estos métodos en tus rutinas diarias para aprender inglés y en poco tiempo notarás que has hecho un avance real.


Dejare un link de un  vídeo de algunas series que podrían gustarte y así aprender ingles a la misma vez.



¿Cómo aprender inglés viendo películas?


A continuación te presentamos las mejores películas para aprender inglés a la vez que disfrutas de grandes clásicos. Aprender inglés viendo películas subtituladas es sin duda un gran ejercicio que te resultará ameno y mejorara tus conocimientos.

1. Jurassic Park (Parque Jurásico) (1993)

Vale, todo el mundo la ha visto ya, y debería darte vergüenza si no es tu caso. Es la película perfecta para aprender algunas palabras científicas complicadas en un contexto más que entretenido. Además, es mi película favorita. Lo reconozco, no soy imparcial.

2. Notthing Hill (1999)

Si no tienes claro si aprender inglés británico o estadounidense, en esta película tienes los dos en un paquete romántico perfecto. Ambientada en Londres, cuenta la historia de un librero nerd que se enamora de una estrella de cine estadounidense. El final es de los que te hace sentir feliz y reconfortado.

3. Clueless (Fuera de onda) (1995)

Ahora que los 90 están en pleno resurgimiento, lo mejor para pulir tu jerga adolescente retro es ver Clueless, ambientada en un instituto de Los Ángeles y con la moda más emblemática de los años 1993 a 1996. Dato curioso: está basada en la novela Emma de Jane Austen.

4. The Hunger Games (Los Juegos del Hambre) (2012)

¿Acento estadounidense fácil de entender? Sí. ¿Jennifer Lawrence? Sí. ¿Protagonista masculino atractivo? Sí. ¿Escenas de lucha cargadas de tensión? Sí, sí y sí. Si eres fan de las aventuras de ciencia ficción con algo de romance y, por si eso fuera poco, política postapocalíptica, tienes que verla.

5. The King’s Speech (El discurso del Rey) (2010)

Muy convenientemente, esta película se centra en el rey Jorge VI de Inglaterra, que tuvo que superar un impedimento del habla para dar un discurso al pueblo británico, así que no es solo entretenida sino que es toda una lección sobre pronunciación. ¡Genial!

6. The Queen (La Reina) (2006)

Siguiendo con el tema de la realeza, puedes aprender un acento británico realmente refinado con esta película basada en la reacción de la familia real británica a la muerte de la princesa Diana. Está repleta de drama y escenarios lujosos, y la actriz Helen Mirren hace una caracterización perfecta de la reina (¡y de su acento snob!).

7. The Wizard of Hoz (El Mago de Oz) (1939)

Una de las más famosas e icónicas del mundo, El mago de Oz es una de esas películas que no puedes decir que no has visto nunca. Narra la historia de una chica llamada Dorothy, que es transportada a un mundo mágico que ella está destinada a salvar. También hay canciones, que nunca vienen mal.

8. Men in black (Hombres de negro) (1997)

El inglés de Men in Black no solo es muy fácil de entender, también es reconocible (para ser de agentes que van a la caza de alienígenas, por lo menos). Will Smith es el protagonista principal y habla un inglés claro, y totalmente moderno y molón, porque, ya sabes, es Will Smith.

9. The Babadook (2014)

Esta es de miedo, así que si no eres un fan de las películas de terror, será mejor que no la veas. Una mujer y su pequeño hijo encuentran un libro escalofriante sobre un monstruo llamado Babadook y entonces empiezan a pasar cosas raras en la casa. Por el lado positivo, todos hablan con acento australiano.

10. Black Sheep (Ovejas asesinas) (2006).

Nueva Zelanda es famosa por sus comedias de terror, y esta es una de las mejores. Es una película sobre hombres lobo, excepto que en vez de hombres lobo, los monstruos son ovejas. Raro, ya lo sé. Pero no solo te servirá para perfeccionar tu acento neozelandés, también aprenderás algo sobre la cultura agrícola del país.

¡Diviértete aprendiendo inglés!

4 comentarios:

EL IMPERITIVO EN INGLES.

Conjugación del imperativo El imperativo se forma simplemente con:  el infinitivo del verbo sin to Persona Conjugación 2ª persona del ...